Бюро переводов
«Ассистент», Санкт-Петербург

Санкт-Петербург

(812) 363-04-16

Заказать звонок

Главная > Услуги > Письменный перевод > Перевод с нотариальным заверением

Перевод с нотариальным заверением

Нотариальное заверение переведенных текстовПри поездках за границу необходимо иметь с собой документы и справки. Для этого осуществляется перевод всех требуемых бумаг. Часто только одного этого недостаточно, следует также юридически подтвердить их подлинность.

Бюро переводов «Ассистент» предлагает услуги письменного перевода документов с нотариальным заверением в Санкт-Петербурге. Вам не понадобится тратить время на посещение юриста. Мы возьмём все хлопоты проведения данной процедуры на себя.

Плюсы нотариального перевода :

  • Вы получаете грамотный перевод, подтверждённый юристом;
  • Вам не нужно тратить своё время и силы на визит к нотариусу;
  • У вас на руках оказывается полный пакет документов;
  • В случае надобности, вы всегда можете обратиться за консультацией к нашим специалистам. Это позволит вам чувствовать себя уверенно.

Какие документы требуют нотариального перевода:

  • паспорт,
  • диплом,
  • справки,
  • свидетельство о рождении детей,
  • согласие мужа/жены на выезд детей за границу,
  • все виды договоров,
  • банковские справки и др.

Список можно продолжать до бесконечности. В нём окажутся любые документы, подтверждающие личность человека или его статус, акт заключения договора и т.д. Нотариально заверенному переводу подлежит всё, что может потребоваться в поездке (в зависимости от её цели).

Для чего требуется нотариальное заверение?

Юрист должен засвидетельствовать тот факт, что перевод данной бумаги был осуществлён профессионалом. Также подтверждается соответствие документа всем необходимым законодательным нормам.

Важно!

При процедуре заверения перевода нотариус сливает воедино два документа. Он скрепляет оригинал с его переведенной копией. Бумаги сшиваются и ставится печать. Потому рекомендуем вам заказывать перевод не самого паспорта или диплома (например), а его нотариальной копии.

Мы осуществляем нотариальный перевод на многие языки:

Стандартный перевод документов с нотариальным заверением осуществляется в таком порядке. Сначала высококвалифицированный профессиональный переводчик, имеющий богатый практический опыт, внимательно изучает поступившие документы и приступает к их переводу. После комплексной проверки завершения перевода он ставит свою личную подпись и передает полученные результаты нотариусу, который заверяет подлинность перевода. У нас нотариально заверенный перевод осуществляется переводчиками, которые официально зарегистрированы в Едином реестре так называемых сертифицированных переводчиков. Поэтому наш нотариальный перевод строго соответствует всем общепринятым действующим стандартам и нормам. Каждый перевод документов регистрируется в базе и заверяется печатями нотариуса и нашего бюро переводов.

Оставить заявку

Напишите Ваш вопрос и мы
Вам дадим
ответ в течении 60 минут

Оставить заявку

Напишите Ваш телефон
и мы перезвоним